07 Nov Businesses that you did not know that may need a medical translation
When you think about medical translation, you probably associate it with healthcare companies, as a veterinary clinic or a private hospital. Nevertheless, businesses and companies from other sectors are also related to medical translation. We bet that you did not know that some of them could be linked to it. Here is a list including businesses of different areas that may need a medical translation.Businesses you never thought that may require a medical translation
A travel agency may require different medical translations; for example, when sending abroad tourists with medical issues. Some drugs are not allowed to pass borders, unless they are accompanied by a pertinent medical certificate. In such scenario, it is also needed the corresponding sworn and medical translation of such document. Besides, the travel agency may offer additional services – as including a list of allergenic and intolerant food in different languages or assisting those people looking for medical tourism.
A sport club may need some medical translation or interpreting services. There are hundreds of potential scenarios for making it possible. For example, when making a press conference or hiring an international player who does not speak the same language, but also when issuing a press release or having some health documents.
Insurances are a very complex universe covering different areas. So, the need of a medical translation or interpreting service can be essential in different scenarios. Just image a trial including the presence of different proofs – as some medical documentation or an expert’s report – or the testimony of a witness.
Internet is a global network which makes accessible a lot of information to many people. Nowadays, many businesses are creating a website for offering their services. Is your website related to health? You just may include some suggestions for taking care of your skin, some exercises for shaping up or some diets for losing weight… But think about it: it all is related to health, therefore it is subject to a medical translation. Information is key, and having that in different languages too. So, it is highly recommended to translate either the homepage or the blog. It would boast your SEO and – therefore – your company will have more clients.