Communication between doctor and patient is decisive for a good diagnosis and for complying with the instructions given by the doctor. But this is not guaranteed when dealing with immigrants with little knowledge of the Spanish vocabulary.
Software has become an essential part of the medical field. Companies, hospitals and private individuals all manufacture or use medical devices that run on software with associated medical aids and documentation. Thanks to software, medical staff can access patient information, medication information and documentation that is essential for their work. This is why the translation and localisation of medical software has become essential for the sector.