Any type of clinical trial translation must be accurate. However, if there is one type of work in this field that needs to be 100% accurate, it is translations for CROs. In clinical jargon we refer to CRO translations when it comes to language work done for Contract Research Organisations. The acronym CRO stands for Contract Research Organisation.
Given the importance of this type of text, a medical scientific translator or a medical document translation is responsible for their translation, as these professionals handle the technical language used in research projects of this type.