• All
  • Clinical Research
  • Diseases
  • Medical Innovation
  • Medical translations
  • Okomeds medical translators
  • Pharmaceutical translations
  • Practical tips
  • Resources
  • Text features
  • Translation for CROs
  • Uncategorized
  • Veterinary translations
medical documents
Medical documents you may need to translate
A medical translation is a type of scientific-technical translation. This type of translation is one of the most in demand and relates to various field of knowledge, such as mathematics, physics, engineering and computer translations.
medical translator
Four requirements for the perfect medical translator
Medical translators are specialist professional translators with an essential role: translating medical content for health professionals or patients. In both cases, the job is very demanding and requires many skills such as accuracy and confidentiality, in addition to the four shown below.
medical translation
How medical translation can help during COVID-19
Covid-19 (Coronavirus SARS-CoV-2) is a virus that first appeared in China in 2019. The virus belongs to the family of coronaviruses which mainly affect certain mammals or birds and normally only cause mild colds in humans. However, viruses can change (mutate) and adapt to new circumstances. Experts try to predict mutations in the normal flu viruses and begin to develop vaccines before the new flu season that protect against the most likely changes. So how can medical translation help during this pandemic?
medical translation
The importance of medical translation around the world
As the world shrinks thanks to developments in technology and greater availability of low cost travel options, the world is as small as it has ever been. Within the healthcare and medical industry, this shrinking has created a number of opportunities for people to now receive medical care and treatment in other countries.
medical translator
Three skills that every medical translator needs
What skills do professional translators really need to succeed? What skills do medical translators in particular need? Are translation skills enough, or are there other skill sets that are just as important if they want to succeed in the profession? Here are the skills that Okomeds has found to be the most important for these translators.
medical prospects
Benefits of translating medications prospect
Medical translation and medical interpretation are key elements of academic, scientific and medical research.When you have a headache, you probably take some tablets to get rid of the pain. If you do take tablets, you will no doubt have read a medication package insert from time to time to make sure you are taking the medicine properly. In this case, the role of the medical translator is very important.
medical translations in pandemics
The role of medical translation in pandemics like the Coronavirus
Medical translation and medical interpretation are key weapons in the academic, scientific and medical research battle against global pandemics such as the Coronavirus. Medical translation agencies such as Okomeds can provide translation services relating to information about this virus, how it is affecting the Chinese people and how medicine can prevent it from spreading.
back translations
Why are back translations used in medicine?
You might not know what ‘back translation’ is and how it is used in medicine, but at some point you will undoubtedly have worked with a document that has undergone a back translation, for example in areas such as clinical trials, pharma documents and research study protocols. In short, a back translation allows you to compare the translation with the original text to check for quality and accuracy, helping you to assess whether the meaning is the same in both the source and target texts. Back translations are used in many sectors but their main use is in medicine, typically being used by medical device companies and also pharmaceutical companies. If the content is of high value, it is often necessary to have a back translation.